Children's Thinking-For Bidirectional Effects of L1 Turkish and L2 English for Motion Events

dc.authorid Göksun, Tilbe/0000-0002-0190-7988
dc.authorid AKTAN-ERCIYES, ASLI/0000-0002-6531-6140
dc.authorwosid Aktan Erciyes, Aslı/IWE-5157-2023
dc.authorwosid Göksun, Tilbe/ABI-5133-2020
dc.authorwosid Aksu-Koç, Ayhan/AAB-8210-2022
dc.contributor.author Aktan-Erciyes, Asli
dc.contributor.author Goksun, Tilbe
dc.contributor.author Tekcan, Ali Izzet
dc.contributor.author Aksu-Koc, Ayhan
dc.date.accessioned 2023-10-19T15:12:00Z
dc.date.available 2023-10-19T15:12:00Z
dc.date.issued 2021
dc.department-temp [Aktan-Erciyes, Asli] Kadir Has Univ, Kadir Has Cd, TR-34083 Istanbul, Turkey; [Goksun, Tilbe] Koc Univ, Istanbul, Turkey; [Tekcan, Ali Izzet; Aksu-Koc, Ayhan] Bogazici Univ, Bebek, Turkey en_US
dc.description.abstract This study investigates how children lexicalize motion events in their first and second languages, L1-Turkish and L2-English. English is a satellite-framed language that conflates motion with manner expressed in the main verb and path in a non-verbal element, whereas Turkish is a verb-framed language that conflates motion with path in the main verb and expresses manner in a subordinated verb. We asked three questions: (i) Does early L2 acquisition in an L1 dominant society affect motion event lexicalization in L1? (2) Is the effect of L2 on L1 subject to change due to decline in L2 exposure? (3) Do L1 vs. L2 lexicalizations differ within the bilingual mind? One hundred and twelve 5- and 7-year-old monolingual and bilingual children watched and described video-clips depicting motion events. For L1 descriptions, 5-year-old bilinguals used more manner structures than monolinguals. No difference was found for 7-year-olds. For L2 descriptions, 7-yearold bilinguals used more manner-only constructions compared to their L1 descriptions. For 5-year-old bilinguals no difference was found. Findings suggest that early exposure to a second language had an impact on how motion events are packaged, while decline in L2 exposure dampened the effects of L2. en_US
dc.description.sponsorship Bogazici University Research Fund [16B07D2] en_US
dc.description.sponsorship Research funded by Bogazici University Research Fund (BAP-D Project no: 16B07D2) to Ali Izzet Tekcan. en_US
dc.identifier.citationcount 7
dc.identifier.doi 10.1075/lab.19027.akt en_US
dc.identifier.endpage 699 en_US
dc.identifier.issn 1879-9264
dc.identifier.issn 1879-9272
dc.identifier.issue 5 en_US
dc.identifier.scopus 2-s2.0-85113654847 en_US
dc.identifier.scopusquality Q1
dc.identifier.startpage 669 en_US
dc.identifier.uri https://doi.org/10.1075/lab.19027.akt
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12469/5310
dc.identifier.volume 11 en_US
dc.identifier.wos WOS:000715856200003 en_US
dc.identifier.wosquality Q2
dc.khas 20231019-WoS en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher John Benjamins Publishing Co en_US
dc.relation.ispartof Linguistic Approaches To Bilingualism en_US
dc.relation.publicationcategory Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/closedAccess en_US
dc.scopus.citedbyCount 12
dc.subject Cross-Linguistic Influence En_Us
dc.subject L1-L2 Convergence En_Us
dc.subject Japanese En_Us
dc.subject Manner En_Us
dc.subject Universal En_Us
dc.subject Gesture En_Us
dc.subject Spanish En_Us
dc.subject Speech En_Us
dc.subject Conceptualization En_Us
dc.subject Lexicalization En_Us
dc.subject Cross-Linguistic Influence
dc.subject L1-L2 Convergence
dc.subject Japanese
dc.subject Manner
dc.subject Universal
dc.subject Gesture
dc.subject Spanish
dc.subject motion events en_US
dc.subject Speech
dc.subject bilingualism en_US
dc.subject Conceptualization
dc.subject thinking-for-speaking en_US
dc.subject Lexicalization
dc.subject Turkish-English en_US
dc.title Children's Thinking-For Bidirectional Effects of L1 Turkish and L2 English for Motion Events en_US
dc.type Article en_US
dc.wos.citedbyCount 10
dspace.entity.type Publication

Files