Traditional folklore forms in temaşa-i dünya ve cefakâr u cefakeş;

No Thumbnail Available

Date

2016

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Milli Folklor Dergisi

Open Access Color

OpenAIRE Downloads

OpenAIRE Views

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Temaşa-i Dünya ve Cefakâr u Cefakeş, written by Evangelinos Misailidis in 1871-1872, has widely been considered to be an adaptation of the Greek novel, O Polipathis (1839) and its originality has not been adequately emphasized in past studies. This article suggests that Temaşa-i Dünya should be considered an original novel since it incorporates traditional folklore forms peculiar to Ottoman literature which are absent in Polipathis. This study, first of all, describes the variety and the origins of the traditional folklore forms in Temaşa-i Dünya and delineates the literary tools by the help of which they were included in the text. Furthermore, it analyzes how these elements affect the narrative discourse and the author’s purposes in employing them. The analysis demonstrates that in Temaşa-i Dünya oral and print culture materials of both Muslim and non-Muslim origins are embedded in the text primarily in the form of narrative digressions and digressions from the frame story. These digressions carry the marks of the traditional story teller both in terms of functionality and at the discursive level. In other words, Misailidis’ narrator, being an active subject, similar to the story teller in the oral culture, chooses and manipulates the appropriate traditional story in accordance with the messages he conveys to the Karamanli readership. It can also be said that, unrealistic features of traditional stories are eliminated and the stories are presented in a realistic style and content. Moreover, the aforementioned narratives help to overcome the limited perspective of the first person narrative and to portray a variety of experiences. Temaşa-i Dünya also presents a folkloric panorama of 19th century Istanbul through numerous idioms and proverbs. © 2016, Milli Folklor Dergisi. All rights reserved.

Description

Keywords

Degression, Evangelinos misailidis, Frame story, Karamanlidika, Novel, Temaşa-i dünya ve cefakâr u cefakeş,turkish in greek script, Traditional folklore forms

Turkish CoHE Thesis Center URL

Fields of Science

Citation

1

WoS Q

Scopus Q

Q3

Source

Milli Folklor

Volume

2016

Issue

110

Start Page

86

End Page

99