Traditional folklore forms in temaşa-i dünya ve cefakâr u cefakeş;

dc.authorscopusid 57191504512
dc.contributor.author Şişmanoğlu Şimşek, Şehnaz
dc.contributor.other Core Program
dc.date.accessioned 2024-10-15T19:41:52Z
dc.date.available 2024-10-15T19:41:52Z
dc.date.issued 2016
dc.department Kadir Has University en_US
dc.department-temp Şişmanoğlu Şimşek Ş., Kadir Has Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu, Modern Diller Bölümü Öğretim Görevlisi-Türk Dili, İstanbul, Turkey en_US
dc.description.abstract Temaşa-i Dünya ve Cefakâr u Cefakeş, written by Evangelinos Misailidis in 1871-1872, has widely been considered to be an adaptation of the Greek novel, O Polipathis (1839) and its originality has not been adequately emphasized in past studies. This article suggests that Temaşa-i Dünya should be considered an original novel since it incorporates traditional folklore forms peculiar to Ottoman literature which are absent in Polipathis. This study, first of all, describes the variety and the origins of the traditional folklore forms in Temaşa-i Dünya and delineates the literary tools by the help of which they were included in the text. Furthermore, it analyzes how these elements affect the narrative discourse and the author’s purposes in employing them. The analysis demonstrates that in Temaşa-i Dünya oral and print culture materials of both Muslim and non-Muslim origins are embedded in the text primarily in the form of narrative digressions and digressions from the frame story. These digressions carry the marks of the traditional story teller both in terms of functionality and at the discursive level. In other words, Misailidis’ narrator, being an active subject, similar to the story teller in the oral culture, chooses and manipulates the appropriate traditional story in accordance with the messages he conveys to the Karamanli readership. It can also be said that, unrealistic features of traditional stories are eliminated and the stories are presented in a realistic style and content. Moreover, the aforementioned narratives help to overcome the limited perspective of the first person narrative and to portray a variety of experiences. Temaşa-i Dünya also presents a folkloric panorama of 19th century Istanbul through numerous idioms and proverbs. © 2016, Milli Folklor Dergisi. All rights reserved. en_US
dc.identifier.citationcount 1
dc.identifier.endpage 99 en_US
dc.identifier.issn 1300-3984
dc.identifier.issue 110 en_US
dc.identifier.scopus 2-s2.0-84991052034
dc.identifier.scopusquality Q3
dc.identifier.startpage 86 en_US
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12469/6477
dc.identifier.volume 2016 en_US
dc.institutionauthor Şişmanoğlu Şimşek,Ş.
dc.language.iso tr en_US
dc.publisher Milli Folklor Dergisi en_US
dc.relation.ispartof Milli Folklor en_US
dc.relation.publicationcategory Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/closedAccess en_US
dc.scopus.citedbyCount 1
dc.subject Degression en_US
dc.subject Evangelinos misailidis en_US
dc.subject Frame story en_US
dc.subject Karamanlidika en_US
dc.subject Novel en_US
dc.subject Temaşa-i dünya ve cefakâr u cefakeş,turkish in greek script en_US
dc.subject Traditional folklore forms en_US
dc.title Traditional folklore forms in temaşa-i dünya ve cefakâr u cefakeş; en_US
dc.title.alternative Temaşa-i dünya ve cefakâr u cefakeş´te geleneksel folklor biçimleri en_US
dc.type Article en_US
dspace.entity.type Publication
relation.isAuthorOfPublication 8cdeba79-b837-42e4-8015-c71b00bd99a8
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery 8cdeba79-b837-42e4-8015-c71b00bd99a8
relation.isOrgUnitOfPublication 0829c741-cc05-42c7-934e-943f8448105f
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery 0829c741-cc05-42c7-934e-943f8448105f

Files