İkinci Dil Ediniminin Hareket Olayları Anlatımına Etkisi: İki Dilli ve Tek Dilli Çocukların Karşılaştırılması
dc.contributor.author | Aktan-erciyes, Aslı | |
dc.date.accessioned | 2024-10-15T19:42:57Z | |
dc.date.available | 2024-10-15T19:42:57Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.department | Kadir Has University | en_US |
dc.department-temp | KADİR HAS ÜNİVERSİTESİ | en_US |
dc.description.abstract | Bu çalışma çocukların anadil ve ikinci dilde hareket olaylarını nasıl anlattıklarını araştırmaktadır, Türkçe (D1: Anadil), İngilizce (D2: İkinci dil). İngilizce hareketin yapılış şeklini fiilde, hareketin yönünü ise fiil dışındaki bir yapıda kodlayan uydu-çerçeveli bir dildir. Buna karşılık Türkçe fiil-çerçeveli bir dil olup hareketin yapılış şeklini daha çok fiilimside, hareketin yönünü ise fiilde kodlamaktadır. İki temel araştırma sorusu cevaplanmaya çalışılmıştır: (1) Edinilen ikinci dil anadildeki hareket olay anlatımlarını etkilemekte midir? (2) Diller arası etkileşim iki yönlü müdür? Yüz on iki 5 ve 7-yaş grubu tek dilli (D1: Türkçe ve iki dilli çocuk (D1: Türkçe, D2: İngilizce) çocuk araştırmaya katılmıştır. Katılımcılar Kurbağa, Neredesin? İsimli yazısız kitap için anlatılar üretmişlerdir. Kitabın içinde yer alan ve hareket olaylarını temsil eden altı sahne kodlama için seçilmiştir. Bunlar sırasıyla: (1) Kurbağanın kavanozdan kaçması, (2) Köpeğin pencereden düşmesi, (3) Tarla faresinin delikten çıkması, (4) Baykuşun ağaçtan çıkması, (5) Köpek ve çocuğun düşmesi ve (6) Çocuk ve köpeğin göle düşmesi. D1 anlatımlarında 5-yaş iki dilliler 5 yaş tek dillilere kıyasla ifadelerinde daha fazla hareketin yapılış şekline atıfta bulunup, hareketin yönü bilgisine daha az yer verirken, bu farklılık 7 yaş grubu iki dilli ve tek dilli çocuklarda gözlemlenmemiştir. İki dilli çocuklar D2 anlatımlarında D1 anlatımlarına nazaran daha az hareket şekli ve daha fazla hareket yönü içeren anlatımlar oluşturmuşlardır. Bulgular 5 yaş iki dillilerin edindikleri ikinci dil nedeniyle D1’deki anlatılarının farklılaştığını ancak aynı etkinin 7 yaşta görülmediğini ortaya koymaktadır. Bulgular iki dilin etkileşimi ve bunun D1 ve D2 hareket olay anlatımlarına yansımasına ışık tutmaktadır. | en_US |
dc.identifier.citation | 0 | |
dc.identifier.doi | 10.17263/jlls.803576 | |
dc.identifier.endpage | 1145 | en_US |
dc.identifier.issn | 1305-578X | |
dc.identifier.issue | 3 | en_US |
dc.identifier.startpage | 1127 | en_US |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.17263/jlls.803576 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12469/6615 | |
dc.identifier.volume | 16 | en_US |
dc.institutionauthor | Aktan-erciyes, Aslı | |
dc.institutionauthor | Aktan Erciyes, Aslı | |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.relation.ispartof | Journal of Language and Linguistic Studies | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.title | İkinci Dil Ediniminin Hareket Olayları Anlatımına Etkisi: İki Dilli ve Tek Dilli Çocukların Karşılaştırılması | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dspace.entity.type | Publication | |
relation.isAuthorOfPublication | 9d1982c5-a0ff-4ef7-916b-40ced7450dcb | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 9d1982c5-a0ff-4ef7-916b-40ced7450dcb |